Su anda bu yaziyi 0 kisi okuyor.
Bu yazi toplam 2552 defa okundu.
Bu yazi bugun 1 defa okundu.


Bu makaleyi Facebook'da Paylas

DOKSAT NEDİR?

Büyükbabam Ahmet Bey’in Yunanistan’daki Türk soykırımı sırasında Türkiye’ye kaçabilen bir tütün eksperi olduğunu rahmetli pederimden öğrenmiştim; şimdi hemen hiç Türk’ün kalmadığı bu kasabanın adını da Yunanistan’da Doksato diye telâffuz ediyorlar. İnşallah bir gün gidip göreceğim ama yeşil pasaporta dahi vize vermek için Yunanistan’ın bizlere reva gördüğü muamele her türlü ayıbın da, terbiyenin de dışında olduğu için (iki kere başıma geldi), pek yakınlarda yapamam sanıyorum.

Peki, neymiş bu Doksat?

***

Allah râzı olsun, sevgili Erhan Mümeyyizoğlu dostum benim için araştırdı ve sonunda öğrenebildim.

Roksa Te: Tanrı’ya şükür, hamdolsun demekmiş. Rumca dualarda da geçiyor.

Roksa’daki R harfi Rumca’da rd gibi okunuyormuş ve İngilizce’deki “th” fonetiğine benzermiş (the derkenki gibi dilin dişlerin arasına sıkıştırılmasıyla telâffuz ediliyormuş yâni). Türkçe’de de bu harf olmadığı için, Doksat’a dönüşmüş.

Nasıl ama?

Tam koskoca Osmanlı’nın sembolik torunuyum:

Mehmet (Muhammed’in Türkçe versiyonu), Kerem (Arapça ama bize mâl olmuş; asâlet, cömertlik, lütuf, bağış, bahşiş anlamlarına geliyor), Doksat (Rumca).

Rahmetli anneannem Lütfiye Hanım yarım kan bir Çerkez güzeli, babaannem Havva Hanım da Etiler’e dayanan Bafralı bir hanımdı.

Rahmetli pederimin adı da Recep’ti, o da Arapça kökenli Receb’in Türkçe versiyonu. Heybetli, azametli, saygıdeğer anlamlarına geliyor ve Arabî aylardan yedincisinin de ismi

***

Ve biz Türk’üz,

   “Ne mutlu Türk’üm” deriz.

      Saadetle…

Mehmet Kerem Doksat – İstinye – 20 Şubat 2008 Çarşamba

1 Yorum

SaitAğustos 4th, 2010 07:33

Merhabalar, dedem de Doksatlı köyünden 1926 yılında bursa Yahşibey caddesine (eski adı gece mahâllesine) göç etmiş. lozanmübadilleri.org sitesinden Doksatlı köyünün haritasını temin ettim. İsterseniz sizinle paylaşabilirim.

MKD: Tabii…

Yorum Yapın

Mesajınız