M. Kerem Doksat | 25 Temmuz 2012 Çarşamba | 4779 |
Mon Honoré,
J’admis que la nation Turque a réalisé le génocide Kurde, Arménien et les possible génocides Syrac et Roumen.
Votre Esclave.
*
My Honore,
I allowed that the Turkish nation carried out the Kurdish, Armenian genocidepossible the genocides SyracRoumen.
Your Slave.
*
Mein geehrt, Ich, der angenommen wurden, dass die türkische Nation den kurdischen, armenischen Genozid und die möglichen Genozide Syrac und Roumen verwirklicht hat.
Ihr Sklave.
*
Μου τιμημένος, Που αναγνωρίζομαι ότι το τούρκικο έθνος έχει πραγματοποιήσει την κουρδική, αρμενική γενοκτονία και τις πιθανές γενοκτονίες Syrac και Roumen.
Esclave σας.
*
Il mio onorato, Io ammessi che la nazione turca ha realizzato il genocidio kurdo, Arménien ed i genocidi possibili Syrac e Roumen.
Il vostro schiavo.
*
Meu Honrado,
Mim admitido que a nação Turca realizou o genocídio Curdo, Arménio e possíveis os genocídios Syrac e Roumen.
O vosso Escravo.
*
Mi Honrado,
Yo admitido que la nación Turca realizó el genocidio Kurdo, Armenio y los posibles genocidios Syrac y Roumen.
Su Esclavo.
*
私のHonore、私はトルコの国家がクルドの、アルメニアの集団虐殺および可能集団虐殺SyracおよびRoumen遂行したこと認めた。あなたの奴隷。
*
나의 Honore,
나는 터키 국가가 쿠루디스탄의, 아르메니아 몰살 및 가능했던 몰살 Syrac와 Roumen 실행했다 인정했다.
당신의 노예.
*
Мое Honore,
Я позволил что турецкая нация унесла курдские, армянские геноцид и возможно геноциды Syrac и Roumen.
Ваш невольник.
*
Saadetle…
Hürriyetle…
Adaletle!
Mehmet Kerem Doksat –Tarabya – 15 Aralık 2011 Perşembe